Twee docenten tolkvaardigheden van de HU treden op als tolk voor de Tibetaanse dalai lama. De verbannen boeddhistische leider is op 4 en 5 juni in Nederland.
De docenten Mariken van Bergen en Erika Zeegers van het Instituut voor Gebarentaal en Dovenstudies vinden het een grote eer en tegelijkertijd spannend om te tolken voor de veertiende dalai lama van Tibet, Tenzin Gyatso. De spiritueel leider geeft op 4 juni boeddhistisch onderricht en een lezing in de RAI te Amsterdam. De docenten vertalen dit van het Engels naar Nederlandse gebarentaal.
Ze zijn bij vlagen zenuwachtig, vertelt Zeegers. Het initiatief komt van haar collega Van Bergen. Toen zij hoorde van de studiedag met de dalai lama nam zij contact op met de organisatie en vroeg om de dag toegankelijk te maken voor doven en slechthorenden. Met als resultaat dat het tweetal is uitgenodigd om komen tolken.
Van Bergen en Zeegers zijn alletwee geïnteresseerd in het boeddhisme en hebben er al het een en ander over gelezen. Met het oog op hun taak op 4 juni verdiepen zij zich verder in het gedachtengoed van de dalai lama. Volgens Zeegers komt bij het tolken meer kijken dan tekst letterlijk omzetten in gebarentaal. Het overbrengen van gevoel en emotie is daarbij ook zeer belangrijk.
Informatie over het bezoek: www.dalailamanederland.nl